بحث:بهره هوشی
افزودن مبحثظاهر
آخرین نظر: ۶ سال پیش توسط Shfarshid در مبحث ترجمهٔ درست quotient بهر (خارج قسمت) است، نه بهره و نه ضریب
![]() | رد کردن جدول تا شروع بحثها | ![]() |
اینجا یک صفحهٔ بحث برای گفتگو پیرامون بهبود مقاله بهره هوشی است. اینجا انجمن نیست که راجع به موضوعهای عمومی پیرامون موضوع مقاله گفتگو کنید. |
سیاستهای مقاله
|
یافتن منابع: گوگل (کتابها · اخبار · روزنامهها · آکادمیک · تصاویر آزاد · ارجاعات وپ) · اخبار آزاد · جیاستور · نیویورک تایمز · کتابخانه وپ |
![]() | این مقاله با درجه کیفیت ابتدائی و اهمیت بالا دارای امتیاز ۱٬۴۲۵ در ویکیپروژه نسخهٔ آفلاین است.
جزئیات بیشتر
|
![]() |
این مقاله عضو ویکیپروژههای زیر است: | |||||||||||||||||||||
|
حذف مطالبی که به زبان فارسی نوشته نشده بودند.--رهگذر (بحث) ۱۳ ژوئن ۲۰۱۶، ساعت ۰۷:۳۶ (UTC)
ترجمهٔ درست quotient بهر (خارج قسمت) است، نه بهره و نه ضریب
[ویرایش]متأسفانه به نظر میرسد در بیشتر منابع، این مفهوم دانشی به غلط «ضریب هوشی» یا «بهرهٔ هوشی» ترجمه شده است. Quotient یعنی بهر (خارج قسمت) و در این جا یعنی حاصل تقسیم «سن ذهنی» بر «سن زمانشناختی (تقویمی)». در زبان انگلیسی، ضریب را coefficient مینامند که اصلاً ربطی به این مفهوم دانشی ندارد. ShFarshid؛گفتوگو ۱۷ اوت ۲۰۱۷، ساعت ۰۲:۲۷ (UTC)